KEY-Cold(Feat.HANHAE) 韓中歌詞 
(KEY Single_SM STATION 3)

【翻譯/字幕:NienQin】

①翻譯禁止竄改,若帶走需告知用途
②帶走歌詞翻譯需註明「NienQin」




Lyrics/作詞:KEY,HANHAE

어딘가 달라진 나의 표정과 유난히 건조한 나의 눈빛을
哪裡變得不同了 我的表情和特別乾燥的眼神
진작에 알아봐 주길 바랬는데 이제는 어쩔 수 없단 걸
早就希望你能夠察覺 如今已無計可施

찬바람이 우릴 스쳐가면 내 마음만 식어 가고 뭘 어떻게 해야 하는지
冷風掠過我們時 卻只有我的心變得冰冷 應該要如何是好
다른 곳을 향해 걷는 나를 놓아주길 바랬었는데 더 늦기 전에
希望你能放開向著不同方向走去的我 在太遲之前

'온다면서 다시 돌아온다면서' 네 가시 돋친 말에 한숨을
'說會回來 不是說會再回來嗎' 你帶刺的語句中夾雜著嘆息
'안다면서 내 맘 알고 있다면서' 더는 아무 말이 없는 나
'說著知道 不是說你懂我的心嗎' 再也無話可說的我

Oh you know
I'm so cold and I know
I'm so cold and I know
녹여도 녹여도 얼어붙어 버린 내 맘
即使再怎麼融化 我的心也依然凍結著
'You are so cold and I tried'
'You are so cold and I tried'
들어도 들리지 않는 걸
即使想聽卻再也聽不見

와닿지가 않아 네가 늘어놓는 말이
你藉口般的話語無法觸動我
사랑했냐 물어보는 말엔
你愛過嗎 這樣的問句裡
선뜻 대답이 나오지 못하는 날 이해하길 바라
希望你能理解無法乾脆回答你的我
너는 그런 나를 바라보며 잔인하단 말만
你卻看著這樣的我說出殘忍的話語
지금 이 순간에 난 좋은 사람 못돼
現在這一瞬間 我無法成為好人
차라리 주변 사람들과 나를 욕해
倒不如和周圍的人一起辱罵我
난 너보다는 내가 행복하면 좋겠어 너는 어때 너는
我只希望我過得比你更幸福 那你呢 你呢

끝이 없이 도는 시곗바늘 내 시간만 멈춰진 듯
無止盡循環的指針 彷彿只有我的時間停擺似的
더 애쓰지 않는 날 보며 모진 말을 뱉는
看著不再為你費心的我 吐出殘忍話語
너의 맘을 다치게 하긴 싫었는데 어쩔 수 없어
明明不想傷害你的心 卻又無可奈何

'온다면서 다시 돌아온다면서' 네 가시 돋친 말에 한숨을
'說會回來 不是說會再回來嗎' 你帶刺的語句中夾雜著嘆息
'안다면서 내 맘 알고 있다면서' 더는 아무 말이 없는 나
'說著知道 不是說你懂我的心嗎' 再也無話可說的我

'어딘가 달라진 너의 표정을 진작에 알아봤어야 했었는데'
'你的表情好像哪裡變得不同了 我應該要早點讀懂的'
'안녕' 한마디를 하지 못해 벼랑 끝에 서있는 나를 밀어줘
連'再見'這句話都說不出口 推下站在懸崖邊緣的我吧

간다면서 다시 돌아간다면서 난 지키지도 않을 약속을
說要離開 說著會再回來 那些我無法遵守的約定
안다면서 네 맘 알고 있다면서 뱉은 말에 결국 한숨만
說著知道 你的心我都了解 吐露的話語最終只剩下嘆息

Oh you know
I'm so cold and I know
I'm so cold and I know
녹여도 녹여도 얼어붙어 버린 내 맘
即使再怎麼融化 我的心也依然凍結著
'You are so cold and I tried'
'You are so cold and I tried'
들어도 들리지 않는 걸
即使想聽卻再也聽不見


創作者介紹
創作者 NienQin 的頭像
NienQin

 歌聲會飛到你所在的地方🌙

NienQin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()