ONEW(溫流)-Blue 韓中歌詞 
(ONEW The 1st Mini Album _ VOICE)

【翻譯/字幕:NienQin】

①翻譯禁止竄改,影片禁止二次上傳
②帶走歌詞翻譯需註明,並告知用途
③轉載任何文章請註明「NienQin」

>>> Youtube直達車 <<<




푸른 빛 너는 나를 닮아서
藍色的光芒 你與我如此相似
물결처럼 늘 일렁이고
彷彿波浪般總是起伏不定
네 안의 끝 바닥에 발 닿으면
若是觸及你內心的盡頭
숨 내뱉고 다시 떠올라
吐出一口氣再次浮現

고요한 이 순간 내 모든 것을 느껴
寂靜的這一瞬間感受著我的所有
고독의 기쁨을 알겠어
深知孤獨的喜悅
푸른 밤 멀리 나를 부르는 것은
在藍色的夜晚中從遠處呼喚我的
빛인가 어둠인가
究竟是光還是黑暗

오늘 낮 반짝이던 바다는
今日早晨閃耀的大海
이 밤 칠흑처럼 어둡고
彷彿漆黑的夜晚般變得黑暗
하지만 내 갈 길 알고 있다면
但只要知道自己的方向
두려워할 것은 없으니
就不必感到害怕

고요한 이 순간 내 모든 것을 느껴
寂靜的這一瞬間感受著我的所有
고독의 기쁨을 알겠어
深知孤獨的喜悅
푸른 밤 멀리 나를 부르는 것은
在藍色的夜晚中從遠處呼喚我的
빛인가 어둠인가
究竟是光還是黑暗

젊음의 아픔과 그 침묵들을 사랑해
年少的痛苦和那些沉默的告白
다시 피어나기에
再次綻放

고요한 이 순간 내 모든 것을 느껴
寂靜的這一瞬間感受著我的所有
고독의 기쁨을 알겠어
深知孤獨的喜悅
푸른 밤 야윈 손에 잡혀온 것은
在藍色的夜晚中消瘦的手抓住的
빛인가 어둠인가
究竟是光還是黑暗


創作者介紹
創作者 NienQin 的頭像
NienQin

 歌聲會飛到你所在的地方🌙

NienQin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()