close



 ONEW(溫流)-是愛情嗎(Illusion) 韓中歌詞 
(ONEW The 1st Mini Album _ VOICE)

【翻譯/字幕:NienQin】

①翻譯禁止竄改,影片禁止二次上傳
②帶走歌詞翻譯需註明,並告知用途
③轉載任何文章請註明「NienQin」

>>> Youtube直達車 <<<




Lyrics/作詞:ONEW

어쩌면 난 널 많이 좋아했나 봐
該如何是好 我好像非常喜歡你
가슴에서 너를 떠올려
你總是在我心裡浮現
바보처럼 어쩜 우리는
像傻瓜一樣的我們
서로를 사랑하면서 보내야 했나 봐
明明彼此相愛卻得送你離開
아직은 어리고 약한 내가 부족했을까
至今依然幼稚軟弱的我非常不足吧
그땐
當時

정말 사랑이었을까
真的是愛情嗎
나의 불안했던 날에
我焦躁不安的日子裡
꿈처럼 너를 또 본건 아닐까
不是剛好如夢般的遇見你吧
우리의 지난날이 초라해 보여
我們過去的日子變的不堪回首
무색해진 나의 후회가 가끔 슬퍼
偶爾會為我無用的後悔傷心

괜찮은 척 또 아닌 척을 해봐도
即使假裝我很好 一點事都沒有
붉어진 두 눈이 말을 해
紅著的雙眼卻說出一切
아직 너를 잊을 준비가 되지 않았었나 봐
看來我現在還沒準備好忘記你
많이 아팠나 봐
還是非常痛苦吧
한참을 지금껏 이런 나를 왜 몰랐을까
已維持現狀一陣子的我為何不懂呢
여태
至今

정말 사랑이었을까
真的是愛情嗎
나의 불안했던 날에
我焦躁不安的日子裡
꿈처럼 너를 또 본건 아닐까
不是剛好如夢般的遇見你吧
우리의 지난날이 초라해 보여
我們過去的日子變的不堪回首
무색해진 나의 후회가 가끔 슬퍼
偶爾會為我無用的後悔傷心

이런 너를 보면
看著這樣的你
낡아 버린 기억으로 버틸 수 있을까
陳舊的回憶是否能支撐下去呢
괜한 이기심일까
是多餘的私心嗎
아니면 긴 미련일까
還是深長的眷戀呢
되려 힘들게 만들었을까 바보처럼
反而變的更加痛苦了 像傻瓜似的

정말 사랑했었는데
真的深愛過了
내 품에 안겼던
我曾擁入懷中的
너는 왜 희미하게 사라져갈까
你為何變得模糊然後消失呢
우리의 지난날이 쓸쓸해 보여
我們過去的日子變的寂寥冷清
어색해진 나의 인사로 널 보낸다
用著我尷尬的問候將你送走
오랜 나의 사랑아
我長久的愛啊


arrow
arrow

    NienQin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()