close


 SHINee-總是在那裡(Honesty) 韓中歌詞 
(SHINee The 4th Mini Album_Sherlock)

【翻譯/字幕:NienQin】

①翻譯禁止竄改,影片禁止二次上傳
②帶走歌詞翻譯需註明,並告知用途
③轉載任何文章請註明「NienQin」

>>> Youtube直達車 <<<
 




Lyrics/作詞:JONGHYUN

하나 둘 셋
一 二 三

잠을 쫓아 졸린 눈을 떠
驅走睡意睜開睏倦的雙眼
잠시 후면 또 내일이야
再過不久就又是明天了
깜짝할 새 지나간 하루가 허무해
轉眼即逝的一天竟如此虛無
가슴이 모랠 삼키지만
儘管心已被細沙吞噬

정신 없이 시간이 흘러
忙不迭地任時間流逝
두근대던 우리 감정이
我們之間曾心動的感情
익숙해져 당연하듯 느껴질까
能感受到因為習慣而理所當然嗎
괜한 걱정에 서러워
在無謂的擔心中傷感

소홀해진 인사들
逐漸疏忽的問候
덤덤히 상처 줬을 행동들
默默帶來傷害的那些行為
아프게 하려 한 게 아닌데
不是故意要讓你受傷
매번 미안한 마음만
卻每次都只剩抱歉的心

늘 그 자리에 있어 날 지켜줘서
總是在那個位置守護著我
늘 내가 받을 비난 대신해서
總是替我受著屬於我的指責
아무 말도 없이 날 감싸준 네 모습을
你默默無語地包容著我的模樣
이젠 내가 거울처럼 비추려 해
現在我要如同鏡子般照耀著你

또 되돌려 봐 기억의 필름
再次回頭看記憶的膠卷
우리 처음 만난 날엔
在我們初次見面的那天
가슴 뛰어 감출 수 없는 눈물
跳動的心和無法掩飾的淚水
고마운 만큼 넘쳤어
乘著感激滿溢

나보다 나를 이해해서
比我自己更了解我
내가 무너지려 할 때
在我倒下的時候
나보다 힘들어하는 네 모습에
比我還要疲憊的你的模樣
또 아이처럼 울었어
再次像個孩子般哭泣

우리 사이엔 끈이 있어
我們之間繫著一條線
말론 설명할 수 없는 엄청난
用言語也無法說明的強大
우리 얘기 추억이 차곡차곡
我們的故事與回憶整整齊齊的
오늘도 계속 이어져
今天也一直延續著

늘 그 자리에 있어 날 지켜줘서
總是在那個位置守護著我
늘 내가 받을 비난 대신해서
總是替我受著屬於我的指責
아무 말도 없이 날 감싸준 네 모습을
你默默無語地包容著我的模樣
이젠 내가 거울처럼 비추려 해
現在我要如同鏡子般照耀著你

늘 그 자리에 있어 날 지켜줘서
總是在那個位置守護著我
늘 내가 받을 비난 대신해서
總是替我受著屬於我的指責
아무 말도 없이 날 감싸준 네 모습을
你默默無語地包容著我的模樣
이젠 안아주려 해
現在我要擁抱你

힘들어져 포기하고 싶을 때
每當累的想放棄的時候
약한 맘에 도망치고 싶을 때
軟弱的心想逃跑的時候
작은 네 손이 내겐 가장 큰 힘 되는 걸
你小小的手成為我最大的力量
평생 널 위한 노랠 불러 줄게
我願意一輩子為你歌唱
늘 그 자리에 있어
總是在那個位置
날 믿고 지켜준 네게
相信我守護我的你
고마움 담은 노랠 전할게
將滿載感謝的歌曲傳達給你

길고도 긴 인연의 끈에
在如此漫長的緣份線上
어디에 닿을지 모를 종착역 끝에
不知道會駛向哪個終點站盡頭
서로 배워가며 많은 것을 느껴
互相學習就能擁有許多體悟
마음 표현하긴 항상 늦어
想表達的心總是慢半拍
가슴에는 잊혀지지 않겠지
留在心裡的不會被遺忘吧
눈에는 남겨져 웃고 있겠지
留在眼裡的會一直笑著吧
나의 기쁨이 너에게 행복이 된다면
若我的快樂能成為你的幸福的話
고마워
謝謝你


arrow
arrow
    文章標籤
    SHINee 總是在那裡 Honesty
    全站熱搜

    NienQin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()