undefined

 SHINee-안녕/再見(You & I) 韓中歌詞 
(SHINee The 6th Album_The Story of Light EP.1)

【翻譯:NienQin】

①翻譯禁止竄改,若帶走需告知用途
②帶走歌詞翻譯需註明「NienQin」
 



Lyrics/作詞:KEY

네 두 눈 속에 빛나던 우주
曾在你雙眼中閃耀的宇宙
꽃처럼 날 향해 쏟아진 말들
如花兒般向我綻放的那些話
따뜻하게 잡아준 두 손과
溫暖的握著我的雙手
우리만 살던 세계 속에서
和曾只有我們存在的世界裡
한 줌에 쥐어질 기억
緊握住那一把記憶
웃으며 매일을 추억해
每天微笑著去回憶
시간에 맘이 무뎌질 거라
時間會讓心變得麻木
서로를 위해 발을 돌려도
即使是為了彼此而轉身

아픈 건 나뿐이야
心痛的只有我而已
괜찮아 보이겠지만
即使看起來沒事
나는 쉽지 않아
但過的並不容易
내 맘은 장식이 아냐
我的心不是裝飾啊
내 가슴 속에 많은 별
我內心深處佈滿的星星
아프게 빛나는 별 하나
有一顆星痛苦的閃耀著
잡고 싶지 않지만
雖然不想勉強挽留
꺼지길 바라진 않아
但也不希望就此熄滅

햇살이 우릴 밝게 비췄고
陽光絢爛的照耀著我們
높았던 하늘에 눈물 한 방울
浩瀚的天空中落下一滴眼淚
친구들이 위로해
朋友們給予了安慰
난 슬프지 않은 것 같아
我彷彿就能不再悲傷
약속한 겨울 바다와
約定中的冬天的大海
꺼지지 않는 초 하나
和一盞永不熄滅的蠟燭
버리지 못하는 모든 것
那些無法拋棄的一切
날 미소 짓게 만들고 있어
都能讓我重拾笑容

아픈 건 나뿐이야
心痛的只有我而已
괜찮아 보이겠지만
即使看起來沒事
네게 뛰고 있는
向著你跳動的
내 맘은 장식이 아냐
我的心不是裝飾啊
내 가슴 속에 많은 별
我內心深處佈滿的星星
아프게 빛나는 너란 별
你這顆星痛苦的閃耀著
잡고 싶지 않지만
雖然不想勉強挽留
꺼지길 바라진 않아
但也不希望就此熄滅

내 맘은 장식이 아냐
我的心不是裝飾啊
내 어린 날의 사랑이여 안녕
我年少時的愛啊 再見
이제는 보내 안녕 안녕 안녕
現在要送你走了 再見 再見 再見

내 맘이 아려도
儘管我痛心入骨
아프지 않은 건 너야
但不再痛的是你啊
괜찮아 보이겠지만
即使看起來沒事
나는 쉽지 않아
但過的並不容易
내 맘은 장식이 아냐
我的心不是裝飾啊
내 가슴 속에 많은 별
我內心深處佈滿的星星
아프게 빛나는 별 하나
有一顆星痛苦的閃耀著
잡고 싶지 않지만
雖然不想勉強挽留
꺼지길 바라진 않아
但也不希望就此熄滅

진심이라는 걸 알아
我知道那都是你的真心
잘 지내라는 너의 말
要我好好生活的那些話
편히 널 보내 줄게
我會安然地送你走
날 밟고 간다 생각 마
不要覺得是踩著我離去
내게 부는 이 바람에
吹向我的這一道風
시원하게 내리는 비에
清爽地落下的雨中
맡겨도 봤지만
即使試著寄託
내 맘은 장식이 아냐
但我的心不是裝飾啊

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 NienQin 的頭像
NienQin

 歌聲會飛到你所在的地方🌙

NienQin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()