undefined

 SHINee-데리러 가/去接你(Good Evening) 韓中歌詞 
(SHINee The 6th Album_The Story of Light EP.1)

【翻譯:NienQin】

①翻譯禁止竄改,若帶走需告知用途
②帶走歌詞翻譯需註明「NienQin」

 



포근한 어둠이 또 저 멀리
溫暖的黑暗又在那遠方
맴돌고 있잖니 조금씩
一點一點的徘徊
빌딩에 걸린 노을 끝자락에
在懸掛著晚霞的大樓盡頭中
너를 떠올려
想起了你

어둠을 앞질러 이 밤을 열어 내가 더 먼저
越過黑暗 我要更快的開啟這個夜晚
널 만나고 싶은 걸 지금 난 Oh
我現在就想要去見你 Oh

달빛 차올라 너무 늦기 전에 너를 데리러 가
月光湧現 在太晚之前 我會去接你
깜짝 놀랄 너를 생각하며 지금 데리러 가
在想著你 可能驚訝時 現在就去接你
(데리러 가) 데리러 가
(去接你) 去接你
(데리러 가) 데리러 가
(去接你) 去接你
(데리러 가) 다른 이유 하나 없이
(去接你) 沒有任何理由
데리러 가
去接你

이 밤을 앞질러 너를 데리러 가
在夜晚來臨前 我會去接你
혹시 너 막연히 날 날 날
或許使你茫然的 我 我 我
떠올릴까 봐
怕你會想起
지금 내가 내가 네게로 가
現在我要 我要 朝你的方向去
혼자선 그리울 밤 밤 밤
獨自一人思念的 夜 夜 夜
견디기 싫어
不想再忍受
지금 너를 너를 데리러 가
現在去接你 接你 我要去接你

점점 더 차오른 가쁜 숨이
漸漸越來越急促的呼吸
너와 내 사이를 좁히지
縮短你與我之間的差距
보고 싶단 네 한 마디가
因為你的一句好想你
내 맘을 조급하게 해
讓我的心變的急躁
좀 더 속도를 높여 난
更加快了些速度

창가의 비처럼
像窗邊的雨一樣
투명히 맺혀 빛나고 있어
透明聚集著而閃閃發光
숨 가쁜 얘기들도 모두 다 Oh
令人無法喘息的那些話全都 Oh

난 한 걸음 더 다가갈수록
我一步一步更加接近
온 세상 모든 게 다 너로 변해 가
全世界的所有一切都變成了你
난 먼저 알고 싶어 네 모든 순간
我想要先了解你的所有瞬間
저 달빛보다
比月光更快

I can feel we’re looking at
each other through this door
Let’s see
You’re eyes nose lips cheek
저 저 하늘 위보다
即使在比天空之上
더 더 멀리 맴돌더라도
更加遙遠的地方徘徊
구름에 내 맘 날려
我的心飛向雲層
휘황찬 달과 함께 비치는 밤
和輝煌燦爛的月一起照耀著夜晚

달빛 차올라 너무 늦기 전에 너를 데리러 가
月光湧現 在太晚之前 我會去接你
깜짝 놀랄 너를 생각하며 지금 데리러 가
在想著你 可能驚訝時 現在就去接你
(네게로 가) 데리러 가
(朝你的方向去) 去接你
(네게로 가) 데리러 가
(朝你的方向去) 去接你
(네게로 가) 다른 이유 하나 없이
(朝你的方向去) 沒有任何理由
(네게로 가) 데리러 가
(朝你的方向去) 去接你

이 밤을 앞질러 너를 데리러 가
在夜晚來臨前 我會去接你
혹시 너 막연히 날 날 날
或許使你茫然的 我 我 我
떠올릴까 봐
怕你會想起
지금 내가 내가 네게로 가
現在我要 我要 朝你的方向去
혼자선 그리울 밤 밤 밤
獨自一人思念的 夜 夜 夜
견디기 싫어
不想再忍受
지금 너를 너를 데리러 가
現在去接你 接你 我要去接你

저기 멀리 보이는 Oh
能看見那遠方 Oh
네게 네게 네게 네게
為你 為你 為你 為你
이 밤을 앞질러
在夜晚來臨前
내가 너를 너를 데리러 가
我去接你 接你 我要去接你

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    NienQin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()