致_我最棒的詩人,最棒的藝術家,最棒的金鐘鉉。

從你的歌詞裡悟出的那些,我會好好收藏,慢慢回味
直到我們來生再相見,我們一定會再見,直到那時
你也一定要對我說聲,你辛苦了。
 


 


 JONGHYUN(鐘鉉)-我們的春天來臨前(Before Our Spring) 韓中歌詞 
(JONGHYUN Poet|Artist)

【翻譯/字幕:NienQin】

①翻譯禁止竄改,影片禁止二次上傳
②帶走歌詞翻譯需註明,並告知用途
③轉載任何文章請註明「NienQin」

>>> Youtube直達車 <<<
 

 


 

Lyrics/Composer:JONGHYUN
作詞/作曲:金鐘鉉


우린 봄이 오기 전에
我們的春天來臨前
따뜻하기 전에 한번 볼까요
在變溫暖之前再見一次面吧
우린 날이 밝기 전에
我們的天明亮之前
모두 잠들었을 때 꼭 만나요
在萬物沉睡時一定要見一面

사실은 난 널 바라보는 게
其實我喜歡就這樣望著你
지켜보는 게 좋아
喜歡這樣守著你
가만히 웃는 널 바라보는 게
靜靜的看著展開笑顏的你
그냥 지켜보는 게 편해
只是守著也覺得輕鬆

바보 같은 말이지만
雖然這般話很像傻瓜
네 앞에 나서는 게 두려워
但我害怕站在你的面前
네가 날 이해 못한대도
即使你無法理解我也
괜찮아 괜찮아
沒關係 沒關係
아직 봄이 오기까지는
因為現在離春天來臨之際
꽤나 남아 있으니까
還有很長一段時間

사실은 난 또 봄이 오는 게
其實我討厭春天再次到來
따뜻해지는 게 싫어
討厭逐漸變的溫暖
가만히 웃는 널 멀리서 보기만 해도
安靜微笑的你即使只是在遠方觀看
가슴이 아리는데
都令我心痛

바보 같은 말이지만
雖然這般話很像傻瓜
네 앞에 나서는 게 두려워
但我害怕站在你的面前
네가 날 이해 못한대도
即使你無法理解我也
괜찮아 괜찮아
沒關係 沒關係
아직 봄이 오기까지는
因為現在離春天來臨之際
꽤나 남아 있으니까
還有很長一段時間

이번 봄은 예전보다 빨리 온다지요
這次的春天比往年來的更快呢
차갑게 얼은 겨울은 아직 그대로인데
但這寒風刺骨的冬天依舊一如往常
어찌해야 하나 고민 말아요
不要苦惱著該怎麼做
난 괜찮아요 또 내게도 봄이 오겠죠
我沒關係的 我的春天也依然會到來

난 네 앞에 나서는 게 두려워
我只是害怕站在你的面前
혹시 너에게 옮길까 봐
害怕或許會感染你
내 눈물 내 슬픔 잊고
忘掉我的眼淚 我的悲傷
내게도 봄이 오면
我的春天來臨前
그땐 그땐 그땐
那時 那時 那時
그땐
那時

 

 

 

arrow
arrow

    NienQin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()