:::17.12.16更新文字版字幕:::


 TAEMIN(泰民)-雪花(Snow Flower) 韓中歌詞 
(TAEMIN The 2nd Album Repackage_MOVE-ing)

【翻譯/字幕:NienQin】

①翻譯禁止竄改,影片禁止二次上傳
②帶走歌詞翻譯需註明,並告知用途
③轉載任何文章請註明「NienQin」

>>> Youtube直達車 <<<




눈을 감으면 귀를 닫으면 지울 수 있을까
若是閉上眼 若是捂住耳 就能抹去了嗎
이젠 볼 수도 너의 말도 들을 수가 없어
現在無法看見也無法聽見你的言語
널 미워하고 널 원망할수록 난 계속 초라해져 가
越是憎恨著你 埋怨著你 我就越是狼狽
첫눈이 오면 잊혀진다 하던데
初雪來臨時就會忘掉的
나의 계절만 멈춰있어
唯獨我的季節停滯了

나를 사랑해줘 나를
請愛我吧
나를 이해해줘 나를
請理解我吧
겨울의 꿈에서 부는 하얀 눈꽃처럼
就像在冬天的夢中紛飛的白色雪花
환한 웃음으로 내게 달려와주던 너
帶著燦爛的笑容迎向我的你

긴 침묵조차 두근거리던 너와 나의 하루는
深長的沉默中忐忑不安的你和我的一天
언제부터인가 길어진 낮과 지루한 밤
從何時開始白天變得漫長夜晚變得乏味
항상 곁에 있는 너보다 내가 중요했던 나
比起總是在我身旁的你 曾覺得自己更為重要
가끔씩 너와의 이별을 몰래 떠올렸던 나
偶爾還是會偷偷想起我們的離別
그땐 몰랐어 내가 이렇게 아파할 줄을
那時還不曉得我會如此的痛苦
시간을 다시 돌릴 수가 없을까
時間無法再次倒轉嗎

나를 사랑해줘 나를
請愛我吧
(너를 사랑하면 할수록 나는 점점 작아져)
(若是越來越愛你 我便會逐漸渺小)
나를 이해해줘 나를
請理解我吧
(너를 이해하면 할수록 나는 점점 사라져)
(若是越來越理解你 我便會逐漸消失)
겨울의 꿈에서 부는 하얀 눈꽃처럼
就像在冬天的夢中紛飛的白色雪花
환한 웃음으로 내게 달려와주던 너
帶著燦爛的笑容迎向我的你

모두가 웃던 장면에서 나만 눈물이 흐르던 날
眾人歡笑的場面中 唯獨我流著淚的日子
사람들은 항상 즐겁고 나만 잘못된 것만 같아
人們總是其樂融融 唯獨我像做錯事一樣
가장 미웠던 기억들만 떠올리려 애써도
就算想要回想最怨恨的那些記憶
왜 나는 예쁜 너의 얼굴만 생각이 나는지
為何卻只想起你那漂亮的面容

많이 힘들었었지
非常辛苦吧
많이 외로웠었지
非常孤獨吧
겨울의 꿈에서 부는 하얀 눈꽃보다
比起在冬天的夢中紛飛的白色雪花
하얀 네가 울었어
雪白的你哭了

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 NienQin 的頭像
NienQin

 歌聲會飛到你所在的地方🌙

NienQin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()